Logos Multilingual Portal

Select Language



Walter Mondale (1928)

Mondale, Walter Frederick, a Senator from Minnesota and Vice President of the United States; born in Ceylon, Martin County, Minn., January 5, 1928; attended the Heron Lake and Elmore, Minn., public schools; attended Macalester College in St. Paul, Minn.; graduated from the University of Minnesota in 1951; served in the United States Army 1951-1953; graduated from the University of Minnesota Law School 1956; admitted to the Minnesota bar in 1956 and commenced practice in Minneapolis; appointed and elected attorney general of Minnesota in 1960 and reelected in 1962; member of the President’s Consumer Advisory Council 1960-1964; appointed on December 30, 1964, as a Democrat to the United States Senate to fill the vacancy caused by the resignation of Hubert H. Humphrey for the term ending January 3, 1967; elected in 1966 for the term commencing January 3, 1967; reelected in 1972 and served from December 30, 1964, until his resignation December 30, 1976; chairman, Select Committee on Equal Education Opportunity (Ninety-first and Ninety-second Congresses); elected Vice President of the United States on the Democratic ticket with President Jimmy Carter on November 2, 1976; inaugurated January 20, 1977, and served until January 20, 1981; unsuccessful Democratic candidate for reelection; unsuccessful Democratic nominee for President of the United States in 1984; Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to Japan, 1993-1996; unsuccessful Democratic candidate for the U.S. Senate in 2002; is a resident of Minneapolis, Minn.

 http://bioguide.congress.gov/scripts/biodisplay.pl?index=m000851


ako ste sigurni da razumijete sve što se događa, tada ste beznadno zbunjeni
als je er zeker van bent dat je alles wat er omgaat begrijpt, ben je hopeloos verward
as jy seker is dat jy alles begryp wat aan die gang is, is jy die kluts heeltemal kwyt
dacă ești sigur că înțelegi tot ce se întâmplă, atunci ești năucit iremediabil
devam etmekte olan herşeyi anladığından eminsen, aklın umutsuz bir şekilde karışmış demektir
el móna el sa tuto
ha biztos vagy abban, hogy mindent pontosan értesz magad körül, akkor reménytelenül nagy zavar lehet benned
hvis du er sikker på, at du forstår alt, hvad der foregår, er du håbløst forvirret
if you are sure you understand everything that is going on, you are hopelessly confused - Walter F. Mondale
ja tu esi pārliecināts, ka tu saproti visu, kas notiek, tu esi bezcerīgi apjucis
jos olet varma, että ymmärrät kaiken mitä tapahtuu, olet toivottoman hämmentynyt
kui oled kindel, et saad kõigest toimuvast aru, siis oled sa lootusetus segaduses
mard out sur e komprenez mat kement tra a c\'hoarvez ez eo luziet da soñj, ken na\'z eo
máš-li jistotu, že rozumíš všemu, co se děje, máš v hlavě beznadějný zmatek
os wyt yn siŵr dy fod yn deall pob dim sy\'n digwydd, ’rwyt ti wedi drysu yn lân
quànd tê cunvînt èd capîr tòtt quàl c\'a sucêd, ècco, a vôl dîr che tê fôra ed tèsta, pêrs
rerovia ramo reikũmbypaha pe oikova, he’ise ne akã apañuãiha
se estás certo de entender todo o que acontece , estás irremediablemente enganado
se sei certo di capire tutto quello che succede, allora sei disperamente confuso
se ta set sicur de iga capit chel che el suced, alura ta set prope mja a posto
se te si sicuro de capire tutto queo che ghe xé, eora te sì disperatamente sconfusionà
se te son sicuro de capir tuto quel che nassi, alora te son inmonì senza speranza
se tem a certeza que compreende tudo o que acontece, está irremediavelmente confuso
se t\'ê segùo d\'accapî tutto quello che intravvegne, allantöa t\'ê sconfuso a-a desmattâ
se vi estas certa, ke vi komprenas ĉion okazanta, vi estas senespere konfuzita
se vo z\'îte sû de compreindre tot cein que l\'arreve, vo z\'îte dèsespèrameint eimbrouillî
sestu sigur di capî dut che cal suced, alore tu sês disperadementri confusionât
si bo ta sigur di komprondé tur loke ta pasa, bo ta teribelmente bruá
si estas siguro de entender todo lo ke afita, alora estas dezesperadamente en la konfuzion
si pro certo habes te omnia quae eveniunt intelligere, tum maxime turbaris
si sei sicuro de capi´ tutto quello che succede, allora stai messo proprio male
si si sicuru di capì tuttu \'cchiru ca succedi,allura si disperatamenti confusu
si siè cunvintu de capì tutt\'ello que succèe allora tu siè desperatamente cunfusu
si tas seguru qu\'entiendes tolu qu\'asucede, entós tas confundíu dafeichu
si tien a seguridá de replecar tot o que aconteze, ye trafucato de raso
si tiene la seguridad de entender todo lo que sucede, está irremediablemente confundido
si tu sì sicuro \'e capì tutto chello ca succere, allora sì ncapunitamente nzallanuto
si vous êtes certain de comprendre tout ce qui se passe, vous êtes désespérément confus
su ddu sì sucuru ca capisci tuttu zoccu succeri allura sì propia \'ntrunatu senza spiranza.
s\'è seti sicuru di capiscia tuttu ciò chì succedi, tandu sareti disperatamenti cunfusu
wenn du dir sicher bist, alles zu verstehen was passiert, dann bist du hoffnungslos durcheinander
ziur bazaude gertatzen den guztia ulertzen duzula, etsi-etsian nahasia zaude
αν είσαι βέβαιος ότι κατανοείς όλα όσα συμβαίνουν, τότε είσαι απελπιστικά μπερδεμένος
ако сте сигурни да разумете све што се догађа, онда сте безнадно збуњени
если ты считаешь, что ты знаешь всё, что происходит, ты абсолютно не в курсе дела
אם אתה משוכנע שאתה מבין הכול מה שמתרחש, אתה מבולבל מאוד
إذا كنت متأكدا من أنك تفهم كل ما يجري، إذا أنت يائس ومضطرب
اگر شما واقعا اطمینان دارید که همه چیزی را که ا تفاق می افتد می فهمید , شما واقعا بطور ناگواری گیج شده اید
如果你確定你知道正在發生的所有一切,那你就是無可救藥的困惑。
만일 너가 지금 일어나고 있는 모든 일들을 이해한다고 확신한다면, 너는 절망할 만치 혼돈 상태에 있는 것이다